La vida en la familia de Dios

Usted está aquí

La vida en la familia de Dios

Descargar
MP3 Audio (7 MB)

Descargar

La vida en la familia de Dios

MP3 Audio (7 MB)
×

El gran propósito de Dios para crear a la humanidad es verdaderamente inspirador y asombroso. Debemos darnos cuenta de que este objetivo no fue pensado sólo para la humanidad en un sentido general, sino que está dirigido a usted personalmente. Dios quiere enaltecerlo a usted, como individuo, para que comparta la vida eterna y divina con él y con todos sus hijos.

Si Dios está abriendo su mente al increíble potencial para el cual lo creó, es porque lo está invitando a ser parte de los pioneros de su plan para la humanidad; para que sea desde ahora su hijo o hija espiritual, como un adelanto de la gloria plena que le será concedida a la resurrección de los muertos, cuando Jesucristo regrese.

¿Quiénes son, entonces, los hijos de Dios en los tiempos actuales? ¿Quiénes serán parte de la familia espiritual e inmortal de Dios? ¿Cómo puede usted o cualquiera de nosotros aspirar a tan maravilloso porvenir? ¿Y cómo será la vida cuando seamos finalmente promovidos a una existencia glorificada?

Cómo integrarse a la familia

La Biblia explica que quienes sean incorporados a la familia inmortal de Dios primero tienen que arrepentirse sinceramente de sus pecados, ser bautizados y recibir el don del Espíritu Santo (Apostelgeschichte 2:38 Apostelgeschichte 2:38Petrus sprach zu ihnen: Tut Buße und lasse sich ein jeglicher taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung der Sünden, so werdet ihr empfangen die Gabe des Heiligen Geistes.
Luther Bibel 1545×
). Después de recibir el Espíritu Santo, pasan a ser miembros convertidos del cuerpo espiritual de Cristo (1 Korinther 12:12-13 1 Korinther 12:12-13 [12] Denn gleichwie ein Leib ist, und hat doch viele Glieder, alle Glieder aber des Leibes, wiewohl ihrer viel sind, doch ein Leib sind: also auch Christus. [13] Denn wir sind auch durch einen Geist alle zu einem Leibe getauft, wir seien Juden oder Griechen, Knechte oder Freie, und sind alle zu einem Geist getränkt.
Luther Bibel 1545×
), esto es, su Iglesia (Kolosser 1:24 Kolosser 1:24Nun freue ich mich in meinem Leiden, das ich für euch leide, und erstatte an meinem Fleisch, was noch mangelt an Trübsalen in Christo, für seinen Leib, welcher ist die Gemeinde,
Luther Bibel 1545×
). Esperan así la resurrección al retorno de Jesucristo, cuando les será otorgada la inmortalidad (1 Korinther 15:51-54 1 Korinther 15:51-54 [51] Siehe, ich sage euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden; [52] und dasselbe plötzlich, in einem Augenblick, zur Zeit der letzten Posaune. Denn es wird die Posaune schallen, und die Toten werden auferstehen unverweslich, und wir werden verwandelt werden. [53] Denn dies Verwesliche muß anziehen die Unverweslichkeit, und dies Sterbliche muß anziehen die Unsterblichkeit. [54] Wenn aber das Verwesliche wird anziehen die Unverweslichkeit, und dies Sterbliche wird anziehen die Unsterblichkeit, dann wird erfüllt werden das Wort, das geschrieben steht:
Luther Bibel 1545×
).

Recibir el Espíritu Santo es esencial para la conversión. El apóstol Pablo afirma claramente que uno debe recibir el Espíritu Santo para llegar a ser parte de la familia de Dios y de la Iglesia: “Y si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, no es de él” (Roemer 8:9 Roemer 8:9Ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders Gottes Geist in euch wohnt. Wer aber Christi Geist nicht hat, der ist nicht sein.
Luther Bibel 1545×
).

¿Por qué no pueden ser parte del pueblo de Dios quienes no tienen su Espíritu? Porque, como explica Pablo en la misma epístola, “todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son hijos de Dios” (v. 14). Pablo esclarece la relación entre el Espíritu de Dios y la salvación: “Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos a Jesús mora en vosotros, el que levantó de los muertos a Cristo Jesús vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que mora en vosotros” (v. 11). Únicamente aquellos que tengan el Espíritu de Dios heredarán la vida eterna. Más aún, es mediante el Espíritu que somos engendrados a vida espiritual, como vimos anteriormente.

¿Cómo, entonces, puede usted recibir el Espíritu de Dios? El apóstol Pablo lo explicó así: “Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados, y recibiréis el don del Espíritu Santo” (Apostelgeschichte 2:38 Apostelgeschichte 2:38Petrus sprach zu ihnen: Tut Buße und lasse sich ein jeglicher taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung der Sünden, so werdet ihr empfangen die Gabe des Heiligen Geistes.
Luther Bibel 1545×
). (El verdadero arrepentimiento y el bautismo, que abren el camino para ingresar a la familia de Dios, son explicados en detalle en nuestros folletos gratuitos Transforme su vida y El camino hacia la vida eterna. Puede descargarlos de Internet o solicitar su copia gratuita hoy mismo).

Por lo tanto, los hijos de Dios son aquellos que son guiados por Dios mediante su Espíritu. El Espíritu Santo es el poder y la presencia de Dios trabajando dentro de ellos (vea 2 Timotheus 1:6 2 Timotheus 1:6Um solcher Ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die Gabe Gottes, die in dir ist durch die Auflegung meiner Hände.
Luther Bibel 1545×
; Salmo 51:11; Philipper 2:13 Philipper 2:13Denn Gott ist’s, der in euch wirkt beides, das Wollen und das Vollbringen, nach seinem Wohlgefallen.
Luther Bibel 1545×
). Quienes reciben el Espíritu de Dios son considerados como hijos de Dios incluso en esta vida presente.

“Amados, ahora somos hijos de Dios … Y todo aquel que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, así como él es puro” (1 Johannes 3:2-3 1 Johannes 3:2-3 [2] Meine Lieben, wir sind nun Gottes Kinder; und es ist noch nicht erschienen, was wir sein werden. Wir wissen aber, wenn es erscheinen wird, daß wir ihm gleich sein werden; denn wir werden ihn sehen, wie er ist. [3] Und ein jeglicher, der solche Hoffnung hat zu ihm, der reinigt sich, gleichwie er auch rein ist.
Luther Bibel 1545×
).

Sin embargo, lo que ahora somos no es nada comparado con lo que habremos de ser cuando Jesucristo regrese. En ese momento, los hijos fieles de Dios serán resucitados de la carne y sangre física a un espíritu inmortal, para que puedan compartir la eternidad con él en su mismo plano existencial.

Un futuro incomparable

El apóstol Pablo describe la prodigiosa transformación que tendrá lugar cuando los muertos sean resucitados: “Hay cuerpos celestes y cuerpos terrestres; pero el esplendor de los cuerpos celestes es uno, y el de los cuerpos terrestres es otro. Uno es el esplendor del sol, otro el de la luna y otro el de las estrellas. Cada estrella tiene su propio brillo.

“Así sucederá también con la resurrección de los muertos. Lo que se siembra en corrupción, resucita en incorrupción; lo que se siembra en oprobio, resucita en gloria; lo que se siembra en debilidad, resucita en poder; se siembra un cuerpo natural, resucita un cuerpo espiritual. Si hay un cuerpo natural, también hay un cuerpo espiritual” (1 Korinther 15:40-44 1 Korinther 15:40-44 [40] Und es sind himmlische Körper und irdische Körper; aber eine andere Herrlichkeit haben die himmlischen Körper und eine andere die irdischen. [41] Eine andere Klarheit hat die Sonne, eine andere Klarheit hat der Mond, eine andere Klarheit haben die Sterne; denn ein Stern übertrifft den andern an Klarheit. [42] Also auch die Auferstehung der Toten. Es wird gesät verweslich, und wird auferstehen unverweslich. [43] Es wird gesät in Unehre, und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesät in Schwachheit, und wird auferstehen in Kraft. [44] Es wird gesät ein natürlicher Leib, und wird auferstehen ein geistlicher Leib. Ist ein natürlicher Leib, so ist auch ein geistlicher Leib.
Luther Bibel 1545×
, NVI).

Estos versículos describen un cambio por demás asombroso, a un esplendor y majestad que para nosotros es casi imposible concebir (vea “La semejanza de Dios”). Por ello es que Pablo dice, “tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse” (Roemer 8:18 Roemer 8:18Denn ich halte es dafür, daß dieser Zeit Leiden der Herrlichkeit nicht wert sei, die an uns soll offenbart werden.
Luther Bibel 1545×
; vea también 2 Korinther 4:16-18 2 Korinther 4:16-18 [16] Darum werden wir nicht müde; sondern, ob unser äußerlicher Mensch verdirbt, so wird doch der innerliche von Tag zu Tag erneuert. [17] Denn unsre Trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und über alle Maßen wichtige Herrlichkeit [18] uns, die wir nicht sehen auf das Sichtbare, sondern auf das Unsichtbare. Denn was sichtbar ist, das ist zeitlich; was aber unsichtbar ist, das ist ewig.
Luther Bibel 1545×
).

¿Alcanza a captar el panorama? Ser resucitado en la familia de Dios como hijo mismo de Dios, una parte de su propia familia, es algo tan magnífico, que es inútil compararlo con cualquier otra cosa que hayamos conocido. Ni todas las pruebas, problemas y sufrimientos de esta vida podrían asemejarse siquiera al invaluable regalo de la vida eterna, como hijos glorificados de Dios en plena semejanza del Padre y de Jesucristo. Ese increíble futuro es el propósito de esta vida. Es por eso que usted nació.

No es extraño que Pablo haya exclamado, “Porque el anhelo ardiente de la creación es el aguardar la manifestación de los hijos de Dios” (Roemer 8:19 Roemer 8:19Denn das ängstliche Harren der Kreatur wartet auf die Offenbarung der Kinder Gottes.
Luther Bibel 1545×
).

Nuestro papel en el Reino de Dios

El maravilloso mundo de mañana será inaugurado al retorno de Jesucristo, quien gobernará como Rey de Reyes y Señor de Señores (Offenbarung 19:16 Offenbarung 19:16Und er hat einen Namen geschrieben auf seinem Kleid und auf seiner Hüfte also: Ein König aller Könige und ein HERR aller Herren.
Luther Bibel 1545×
). Cada reino, potencia y gobierno será subordinado bajo su gobierno divino (Offenbarung 11:15 Offenbarung 11:15Und der siebente Engel posaunte: und es wurden große Stimmen im Himmel, die sprachen: Es sind die Reiche der Welt unsers HERRN und seines Christus geworden, und er wird regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit.
Luther Bibel 1545×
). Él establecerá el Reino de Dios sobre la tierra. Este fue el meollo de su mensaje: el evangelio, o las buenas nuevas, que él predicó (Markus 1:14-15 Markus 1:14-15 [14] Nachdem aber Johannes überantwortet war, kam Jesus nach Galiläa und predigte das Evangelium vom Reich Gottes [15] und sprach: Die Zeit ist erfüllet, und das Reich Gottes ist herbeigekommen. Tut Buße und glaubt an das Evangelium!
Luther Bibel 1545×
). (Usted puede descargar de Internet o solicitar una copia gratuita de nuestro folleto El evangelio del reino de Dios para entender mejor este crucial tema, tanto del mensaje de Cristo como de la Biblia entera).

Los hijos e hijas de Dios que hayan sido fieles a él van a compartir el gobierno de Cristo. Fíjese en la promesa que Jesús hizo: “Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono” (Offenbarung 3:21 Offenbarung 3:21Wer überwindet, dem will ich geben, mit mir auf meinem Stuhl zu sitzen, wie ich überwunden habe und mich gesetzt mit meinem Vater auf seinen Stuhl.
Luther Bibel 1545×
). Aquellos que perseveren, recibirán autoridad como reyes y sacerdotes de Dios en aquel reino (Offenbarung 1:5-6 Offenbarung 1:5-6 [5] und von Jesu Christo, welcher ist der treue Zeuge und Erstgeborene von den Toten und der Fürst der Könige auf Erden! Der uns geliebt hat und gewaschen von den Sünden mit seinem Blut [6] und hat uns zu Königen und Priestern gemacht vor Gott und seinem Vater, dem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Luther Bibel 1545×
).

Este deslumbrante futuro fue profetizado con anterioridad en el Antiguo Testamento. Por ejemplo, el profeta Daniel tuvo una visión de Cristo recibiendo su reino de manos de Dios el Padre: 

“Miraba yo en la visión de la noche, y he aquí con las nubes del cielo venía uno como un hijo de hombre [Jesucristo], que vino hasta el Anciano de días, y le hicieron acercarse delante de él. Y le fue dado dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran; su dominio es dominio eterno, que nunca pasará, y su reino uno que no será destruido”.

“Y que el reino, y el dominio y la majestad de los reinos debajo de todo el cielo, sea dado al pueblo de los santos del Altísimo, cuyo reino es reino eterno, y todos los dominios le servirán y obedecerán” (Daniel 7:13-14 Daniel 7:13-14 [13] Ich sah in diesem Gesicht des Nachts, und siehe, es kam einer in des Himmels Wolken wie eines Menschen Sohn bis zu dem Alten und ward vor ihn gebracht. [14] Der gab ihm Gewalt, Ehre und Reich, daß ihm alle Völker, Leute und Zungen dienen sollten. Seine Gewalt ist ewig, die nicht vergeht, und sein Königreich hat kein Ende.
Luther Bibel 1545×
, Daniel 7:27 Daniel 7:27Aber das Reich, Gewalt und Macht unter dem ganzen Himmel wird dem heiligen Volk des Höchsten gegeben werden, des Reich ewig ist, und alle Gewalt wird ihm dienen und gehorchen.
Luther Bibel 1545×
). Nuevamente, “los santos del Altísimo”—es decir, los que han sido santificados o separados como algo santo, es decir, todos los verdaderos seguidores de Dios—serán reyes y gobernantes con Jesucristo.  

Este reino divino compartido, que administrará las naciones físicas de la tierra, tendrá una estructura administrativa jerárquica. Por ejemplo, se nos dice que el rey David servirá nuevamente como gobernante sobre todo Israel, mientras que los 12 apóstoles de Jesucristo recibirán autoridad para gobernar individualmente sobre las 12 tribus de Israel (Jeremia 30:9 Jeremia 30:9sondern sie werden dem HERRN, ihrem Gott, dienen und ihrem König David, welchen ich ihnen erwecken will.
Luther Bibel 1545×
; Hesekiel 37:24-25 Hesekiel 37:24-25 [24] Und mein Knecht David soll ihr König und ihrer aller einiger Hirte sein. Und sie sollen wandeln in meinen Rechten und meine Gebote halten und darnach tun. [25] Und sie sollen wieder in dem Lande wohnen, das ich meinem Knecht Jakob gegeben habe, darin ihre Väter gewohnt haben. Sie sollen darin wohnen ewiglich, und mein Knecht David soll ewiglich ihr Fürst sein.
Luther Bibel 1545×
; Matthaeus 19:28 Matthaeus 19:28Jesus aber sprach zu ihnen: Wahrlich ich sage euch: Ihr, die ihr mir seid nachgefolgt, werdet in der Wiedergeburt, da des Menschen Sohn wird sitzen auf dem Stuhl seiner Herrlichkeit, auch sitzen auf zwölf Stühlen und richten die zwölf Geschlechter Israels.
Luther Bibel 1545×
). Y habrá aún más delegación de autoridad escalonada bajo ellos y también bajo la estructura administrativa de otras naciones.

Una de las parábolas de Cristo revela que mientras más se esfuerzan los hijos de Dios en servirlo a él durante esta vida de acuerdo a sus capacidades, más grande será la autoridad que les será asignada en el reino venidero, representado en esta parábola por cada uno de ellos siendo colocado sobre un número diferente de ciudades (Lukas 19:11-27 Lukas 19:11-27 [11] Da sie nun zuhörten, sagte er weiter ein Gleichnis, darum daß er nahe bei Jerusalem war und sie meinten, das Reich Gottes sollte alsbald offenbart werden, [12] und sprach: Ein Edler zog ferne in ein Land, daß er ein Reich einnähme und dann wiederkäme. [13] Dieser forderte zehn seiner Knechte und gab ihnen zehn Pfund und sprach zu ihnen: Handelt, bis daß ich wiederkomme! [14] Seine Bürger aber waren ihm feind und schickten Botschaft ihm nach und ließen sagen: Wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche. [15] Und es begab sich, da er wiederkam, nachdem er das Reich eingenommen hatte, hieß dieselben Knechte fordern, welchen er das Geld gegeben hatte, daß er wüßte, was ein jeglicher gehandelt hätte. [16] Da trat herzu der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund erworben. [17] Und er sprach zu ihm: Ei, du frommer Knecht, dieweil du bist im Geringsten treu gewesen, sollst du Macht haben über zehn Städte. [18] Der andere kam und sprach: Herr dein Pfund hat fünf Pfund getragen. [19] Zu dem sprach er auch: Du sollst sein über fünf Städte. [20] Und der dritte kam und sprach: Herr, siehe da, hier ist dein Pfund, welches ich habe im Schweißtuch behalten; [21] ich fürchtete mich vor dir, denn du bist ein harter Mann: du nimmst, was du nicht hingelegt hast, und erntest, was du nicht gesät hast. [22] Er sprach zu ihm: Aus deinem Munde richte ich dich, du Schalk. Wußtest Du, daß ich ein harter Mann bin, nehme, was ich nicht hingelegt habe, und ernte, was ich nicht gesät habe? [23] Warum hast du denn mein Geld nicht in die Wechselbank gegeben? Und wenn ich gekommen wäre, hätte ich’s mit Zinsen erfordert. [24] Und er sprach zu denen, die dabeistanden: Nehmt das Pfund von ihm und gebt es dem, der zehn Pfund hat. [25] Und sie sprachen zu ihm: Herr, hat er doch zehn Pfund. [26] Ich sage euch aber: Wer da hat, dem wird gegeben werden; von dem aber, der nicht hat, wird auch das genommen werden, was er hat. [27] Doch jene meine Feinde, die nicht wollten, daß ich über sie herrschen sollte, bringet her und erwürget sie vor mir.
Luther Bibel 1545×
). Por lo tanto, aun cuando los integrantes de la familia de Dios compartirán el dominio de la tierra y la gobernarán conjuntamente, es evidente que tendrán diferentes grados de responsabilidad administrativa bajo Jesucristo. Pero aun así, cada cargo será ocupado con tal majestad y gloria, que sobrepasará la imaginación.

Un hecho aún más asombroso que el de gobernar sobre las naciones físicas, es que hasta los mismos ángeles estarán sujetos a los hijos glorificados de Dios. Como escribió Pablo: “¿No sabéis que los santos han de juzgar al mundo?… ¿No sabéis que hemos de juzgar a los ángeles?” (1 Korinther 6:2-3 1 Korinther 6:2-3 [2] Wißt ihr nicht, daß die Heiligen die Welt richten werden? So nun die Welt von euch soll gerichtet werden, seid ihr denn nicht gut genug, geringe Sachen zu richten? [3] Wisset ihr nicht, daß wir über die Engel richten werden? Wie viel mehr über die zeitlichen Güter.
Luther Bibel 1545×
). De hecho, como dice en Hebreos 2, Dios “no sujetó a los ángeles el mundo venidero, acerca del cual estamos hablando” (v. 5), sino que en cambio, como aclara el siguiente versículo, lo otorgó a los seres humanos incorporados a la familia de Dios, con Jesucristo como el precursor de esta herencia (vv. 6-13; compare 1:13-14).

¿Cómo podríamos esperar nosotros, simples seres humanos, que Dios el Padre y Jesucristo alguna vez compartieran con nosotros una responsabilidad tan increíble como ésta? Ciertamente esto nunca sería posible mientras seamos seres humanos débiles e imperfectos. De hecho, como muchas escrituras muestran, tenemos que ser transformados

Pablo explicó: “Pero esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios, ni la corrupción hereda la incorrupción. He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos; pero todos seremos transformados, en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados (1 Corintios 15: 50-52).

De hecho, debemos reconocer que el reino de Dios no se limita exclusivamente al dominio de Dios que los seres humanos compartirán algún día. Más bien tiene que ver con un nivel existencial: el de ser transformados para experimentar lo que es vivir con el Padre y con Cristo en su mismo nivel.

Vale la pena destacar que el término reino en ocasiones se usa para clasificar ciertos niveles existenciales. Por ejemplo, tenemos el reino mineral, el reino vegetal, el reino animal, y, en la cúspide de la creación física, el reino humano.

Sobre todos éstos, en el ámbito espiritual, se encuentra el reino angelical. Y más arriba de todos ellos está el reino de Dios. Dios desea elevar al hombre desde el reino humano, pasando por el reino angelical, hasta el reino de Dios. En realidad, en el sentido más sublime, el reino de Dios es sinónimo de la familia gobernante de Dios, cuyos miembros en su totalidad compartirán la naturaleza plena de Dios.

Perfeccionados con un carácter amoroso

El gobierno de Cristo y de sus seguidores glorificados será sumamente distinto de los gobiernos que este mundo por lo general ha experimentado, porque ellos actuarán como verdaderos servidores públicos en lugar de explotar a la humanidad.

Jesús describió el tipo de liderazgo generoso, servidor y amoroso que caracterizará a quienes gobiernen con él: “Los reyes de las naciones se enseñorean de ellas, y los que sobre ellas tienen autoridad son llamados bienhechores; mas no así vosotros, sino sea el mayor entre vosotros como el más joven, y el que dirige, como el que sirve” (Lukas 22:25-26 Lukas 22:25-26 [25] Er aber sprach zu ihnen: Die weltlichen Könige herrschen, und die Gewaltigen heißt man gnädige Herren. [26] Ihr aber nicht also! Sondern der Größte unter euch soll sein wie der Jüngste, und der Vornehmste wie ein Diener.
Luther Bibel 1545×
).

Dios está creando no solo una familia de reyes, sino reyes que serán servidores, reyes que otorgarán bendiciones a sus súbditos. Como nos dice Sprueche 29:2 Sprueche 29:2Wenn der Gerechten viel sind, freut sich das Volk; wenn aber der Gottlose herrscht, seufzt das Volk.
Luther Bibel 1545×
, “Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra”. ¡El mundo entero se regocijará bajo el gobierno justo de la familia de Dios!

El carácter de Dios está basado en el amor —la preocupación sincera hacia los demás— tanto así que la Biblia dice que “Dios es amor” (1 Johannes 4:8-16 1 Johannes 4:8-16 [8] Wer nicht liebhat, der kennt Gott nicht; denn Gott ist Liebe. [9] Daran ist erschienen die Liebe Gottes gegen uns, daß Gott seinen eingeborenen Sohn gesandt hat in die Welt, daß wir durch ihn leben sollen. [10] Darin steht die Liebe: nicht, daß wir Gott geliebt haben, sondern daß er uns geliebt hat und gesandt seinen Sohn zur Versöhnung für unsre Sünden. [11] Ihr Lieben, hat uns Gott also geliebt, so sollen wir uns auch untereinander lieben. [12] Niemand hat Gott jemals gesehen. So wir uns untereinander lieben, so bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist völlig in uns. [13] Daran erkennen wir, daß wir in ihm bleiben und er in uns, daß er uns von seinem Geiste gegeben hat. [14] Und wir haben gesehen und zeugen, daß der Vater den Sohn gesandt hat zum Heiland der Welt. [15] Welcher nun bekennt, daß Jesus Gottes Sohn ist, in dem bleibt Gott und er in Gott. [16] Und wir haben erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu uns hat. Gott ist die Liebe; und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.
Luther Bibel 1545×
). El amoroso carácter de Dios también es evidente en todos sus hijos. Ese carácter amoroso es lo que distingue a los verdaderos hijos de Dios, y revela quién pertenece genuinamente a su familia. Como escribió el apóstol Juan: “En esto se manifiestan los hijos de Dios y los hijos del diablo: todo aquel que no hace justicia y que no ama a su hermano, no es de Dios” (1 Johannes 3:10 1 Johannes 3:10Daran wird’s offenbar, welche die Kinder Gottes und die Kinder des Teufels sind. Wer nicht recht tut, der ist nicht von Gott, und wer nicht seinen Bruder liebhat.
Luther Bibel 1545×
).

Jesús enseñó lo mismo: “Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo. Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen y orad por los que os ultrajan y os persiguen; para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos … Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto” (Matthaeus 5:43-45 Matthaeus 5:43-45 [43] Ihr habt gehört, daß gesagt ist: «Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.» [44] Ich aber sage euch: Liebet eure Feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen, [45] auf daß ihr Kinder seid eures Vater im Himmel; denn er läßt seine Sonne aufgehen über die Bösen und über die Guten und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte.
Luther Bibel 1545×
, 48).

El amor divino que pondrán en práctica los hijos de Dios resucitados e inmortales dará como resultado el maravilloso mundo del futuro. Dios está perfeccionando las actitudes de amor y misericordia en sus hijos e hijas, quienes son las primicias de su cosecha espiritual de seres humanos (Jakobus 1:18 Jakobus 1:18Er hat uns gezeugt nach seinem Willen durch das Wort der Wahrheit, auf daß wir wären Erstlinge seiner Kreaturen.
Luther Bibel 1545×
). Ellos serán hijos dignos de su familia, que demostrarán al resto de la humanidad que el camino correcto de vida es la obediencia a la ley de Dios.

Dios está creando en sus hijos su mismo carácter, santo y justo; su modelo de vida, arraigado mediante hábitos, escogiendo el camino correcto, el camino del amor, en vez de la tentación y la autoindulgencia. La vida presente en cuerpos humanos físicos y temporales es nuestro campo de entrenamiento hacia esa meta, y un tiempo para que los hijos de Dios desarrollen un carácter justo, para llegar a ser como el Padre y el Hijo en sus mentes y estilo de vida.

Tenga la seguridad de que, a menos que estemos completamente sometidos a su guía, a andar humildemente en su camino de amor y servicio a los demás, no hay manera de que Dios nos impregne con su poder omnipotente y su inmortalidad.  Afortunadamente, Dios nos ayuda a crecer en este camino a lo largo de nuestras vidas, en la medida que nos sometamos a él. Y cuando seamos totalmente transformados a su semejanza en la resurrección, poseeremos su carácter perfecto.

No quedará ni el más mínimo vestigio de naturaleza humana egoísta. Sólo habrá amor y preocupación genuina y desinteresada por los demás, tal como la que Dios tiene. El resultado será una armonía perfecta entre todos los integrantes de la familia de Dios, ejerciendo una preocupación genuina y total por el bienestar de los gobernados. La familia de Dios reinará sobre los ángeles y sobre todos los seres humanos que todavía no hayan sido transformados.

Todavía hay más en el futuro

Como se explicó anteriormente, las personas convertidas por Dios en esta época, sus santos, son las primicias de su cosecha espiritual de seres humanos. Ellos son llamados “los primeros frutos”, para destacar el hecho de que habrán más seguidores. Esta analogía es tomada del año agrario de la antigua Israel, donde una cosecha primaveral era seguida por otra cosecha al final del verano y una más en el otoño.

Este ciclo agrario, y los eventos que lo acompañaban, se conmemoraban con los festivales anuales que Dios estableció para Israel, como una representación de los pasos progresivos de su magnífico plan de salvación (para aprender en más detalle sobre estas fiestas, descargue de nuestro portal en Internet o solicite el folleto gratuito Las fiestas santas de Dios).

Durante el reinado milenario de Jesucristo y sus santos sobre todas las naciones (Offenbarung 20:6 Offenbarung 20:6Selig ist der und heilig, der teilhat an der ersten Auferstehung. Über solche hat der andere Tod keine Macht; sondern sie werden Priester Gottes und Christi sein und mit ihm regieren tausend Jahre.
Luther Bibel 1545×
), representado por el gran festival de la cosecha otoñal, la Fiesta de Tabernáculos o Fiesta de la Cosecha, los pueblos de la tierra aprenderán el camino de la salvación y prácticamente todas las personas lo adoptarán. Más tarde, se unirán a los santos para ser glorificados e incorporados a la familia de Dios.

A continuación de este período vendrá el tiempo del juicio final, cuando todos los que hayan vivido alguna vez sin el entendimiento apropiado de la verdad de Dios recibirán su única oportunidad verdadera de salvación y glorificación (compare Offenbarung 20:5 Offenbarung 20:5Die andern Toten aber wurden nicht wieder lebendig, bis daß tausend Jahre vollendet wurden. Dies ist die erste Auferstehung.
Luther Bibel 1545×
; Offenbarung 20:11-12 Offenbarung 20:11-12 [11] Und ich sah einen großen, weißen Stuhl und den, der daraufsaß; vor des Angesicht floh die Erde und der Himmel und ihnen ward keine Stätte gefunden. [12] Und ich sah die Toten, beide, groß und klein, stehen vor Gott, und Bücher wurden aufgetan. Und ein anderes Buch ward aufgetan, welches ist das Buch des Lebens. Und die Toten wurden gerichtet nach der Schrift in den Büchern, nach ihren Werken.
Luther Bibel 1545×
; Matthaeus 11:21-24 Matthaeus 11:21-24 [21] Wehe dir Chorazin! Weh dir, Bethsaida! Wären solche Taten zu Tyrus und Sidon geschehen, wie bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche Buße getan. [22] Doch ich sage euch: Es wird Tyrus und Sidon erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als euch. [23] Und du, Kapernaum, die du bist erhoben bis an den Himmel, du wirst bis in die Hölle hinuntergestoßen werden. Denn so zu Sodom die Taten geschehen wären, die bei euch geschehen sind, sie stände noch heutigestages. [24] Doch ich sage euch, es wird dem Sodomer Lande erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als dir.
Luther Bibel 1545×
; Hesekiel 37:1-14 Hesekiel 37:1-14 [1] Und des HERRN Wort kam über mich, und er führte mich hinaus im Geist des HERRN und stellte mich auf ein weites Feld, das voller Totengebeine lag. [2] Und er führte mich allenthalben dadurch. Und siehe, des Gebeins lag sehr viel auf dem Feld; und siehe, sie waren sehr verdorrt. [3] Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, meinst du auch, daß diese Gebeine wieder lebendig werden? Und ich sprach: HERR HERR, das weißt du wohl. [4] Und er sprach zu mir: Weissage von diesen Gebeinen und sprich zu ihnen: Ihr verdorrten Gebeine, höret des HERRN Wort! [5] So spricht der HERR HERR von diesen Gebeinen: Siehe, ich will einen Odem in euch bringen, daß ihr sollt lebendig werden. [6] Ich will euch Adern geben und Fleisch lassen über euch wachsen und euch mit Haut überziehen und will euch Odem geben, daß ihr wieder lebendig werdet, und ihr sollt erfahren, daß ich der HERR bin. [7] Und ich weissagte, wie mir befohlen war; und siehe, da rauschte es, als ich weissagte, und siehe, es regte sich, und die Gebeine kamen wieder zusammen, ein jegliches zu seinem Gebein. [8] Und ich sah, und siehe, es wuchsen Adern und Fleisch darauf, und sie wurden mit Haut überzogen; es war aber noch kein Odem in ihnen. [9] Und er sprach zu mir: Weissage zum Winde; weissage, du Menschenkind, und sprich zum Wind: So spricht der HERR HERR: Wind komm herzu aus den vier Winden und blase diese Getöteten an, daß sie wieder lebendig werden! [10] Und ich weissagte, wie er mir befohlen hatte. Da kam Odem in sie, und sie wurden wieder lebendig und richteten sich auf ihre Füße. Und ihrer war ein großes Heer. [11] Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, diese Gebeine sind das ganze Haus Israel. Siehe, jetzt sprechen sie: Unsere Gebeine sind verdorrt, und unsere Hoffnung ist verloren, und es ist aus mit uns. [12] Darum weissage und sprich zu ihnen: So spricht der HERR HERR: Siehe, ich will eure Gräber auftun und will euch, mein Volk, aus denselben herausholen und euch ins Land Israel bringen; [13] und ihr sollt erfahren, daß ich der HERR bin, wenn ich eure Gräber geöffnet und euch, mein Volk, aus denselben gebracht habe. [14] Und ich will meinen Geist in euch geben, daß ihr wieder leben sollt, und will euch in euer Land setzen, und sollt erfahren, daß ich der HERR bin. Ich rede es und tue es auch, spricht der HERR.
Luther Bibel 1545×
).

El plan de Dios lo abarca todo. Durante este período, la inmensa mayoría de seres humanos recibirá la oportunidad de vivir eternamente. Recuerde que Dios “quiere que todos los hombres sean salvos” y no quiere “que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento” (1 Timotheus 2:4 1 Timotheus 2:4welcher will, daß allen Menschen geholfen werde und sie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.
Luther Bibel 1545×
; 2 Petrus 3:9 2 Petrus 3:9Der HERR verzieht nicht die Verheißung, wie es etliche für einen Verzug achten; sondern er hat Geduld mit uns und will nicht, daß jemand verloren werde, sondern daß sich jedermann zur Buße kehre.
Luther Bibel 1545×
). Por medio de este maravilloso plan, toda la humanidad recibirá la oportunidad de aprender la verdad de Dios, de arrepentirse y de recibir salvación. (Esta magnífica verdad está explicada detalladamente en nuestros folletos gratuitos: ¿Qué sucede después de la muerte? y El cielo y el infierno).

Después de esto, como se nos revela en Apocalipsis 21, habrá un nuevo cielo y una nueva tierra; y la Nueva Jerusalén descenderá desde los cielos a la tierra como la ciudad capital del universo y morada eterna de Dios. Por fin, Dios el Padre y Jesucristo vivirán con la humanidad, que ahora se encontrará glorificada y en la categoría de hijos divinos de Dios. El versículo 7 nos anima con estas asombrosas palabras “El que venciere heredará todas las cosas, y yo seré su Dios y él será mi hijo”.

Como vimos al comienzo, “todas las cosas” se refiere a la totalidad del universo y del ámbito espiritual. Tendremos una morada espiritual permanente con Dios en la Nueva Jerusalén, pero no estaremos confinados a permanecer allí ni en la tierra, ni siquiera en esta galaxia. Por el contrario, tendremos la libertad para disfrutar todo el cosmos, que poseeremos junto con el Padre, Jesucristo y el resto de la familia divina.

Desde luego, podría ocurrir que tal como habrá diferentes niveles de responsabilidades administrativas sobre las naciones durante el reinado milenario de Cristo y de sus santos, también los miembros glorificados podrían tener distintas regiones bajo su supervisión por todo el universo. ¡Habrá sobreabundancia de responsabilidades que ejercer, considerando que el universo cuenta con 100 mil millones de galaxias, cada una compuesta de 100 mil millones de estrellas!

En todo caso, tendremos la capacidad de viajar a cualquier lugar del universo instantáneamente, a la velocidad del pensamiento, tal como Dios puede hacerlo, y embellecerlo y expandirlo bajo la dirección del Padre y de Cristo. Porque compartiremos su mente y poder infinitos. Para citar nuevamente las palabras del apóstol Pablo: “Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido en corazón de hombre, son las que Dios ha preparado para los que le aman” (1 Korinther 2:9 1 Korinther 2:9Sondern wie geschrieben steht: «Was kein Auge gesehen hat und kein Ohr gehört hat und in keines Menschen Herz gekommen ist, was Gott bereitet hat denen, die ihn lieben.»
Luther Bibel 1545×
).

Alegría y placeres eternos

¡Este futuro es tan trascendental en magnitud y significado, que es prácticamente imposible imaginárselo! La verdad es que no sabemos todo lo que experimentaremos cuando finalmente moremos en gloria resplandeciente con Dios y la humanidad arrepentida en esa era futura, porque Dios no nos lo ha revelado, y si lo hiciera, probablemente no seríamos capaces de comprenderlo con nuestras mentes limitadas.

Pero de lo que podemos estar seguros es de que la vida en ese entonces nunca será aburrida ni monótona. Siempre estará llena de nuevas oportunidades y de vivencias satisfactorias. En el Salmo 16:11, el rey David le oró así a Dios: “Me mostrarás la senda de la vida; en tu presencia hay plenitud de gozo, delicias a tu diestra para siempre”.

Esta oración de David nos remonta al comienzo de este artículo, con sus reflexiones en el Salmo 8:3-4: “Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste, digo: ‘¿Qué es el hombre para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, para que lo visites?’”

La Biblia nos ha mostrado por qué Dios se preocupa tanto de la humanidad: él ha diseñado para nosotros un futuro magnífico. Hemos visto que nuestro destino supremo, el propósito mismo de nuestra existencia, es convertirnos en los hijos divinos de Dios, quien es nuestro Padre. Él quiere compartir su vida misma con nosotros, anhelando que finalmente heredemos no sólo lo que él tiene, sino que también lo que él es. ¿Qué cosa podría ser más grandiosa que esto? ¿Qué otra cosa mejor podría uno desear?

Nunca subestime el valor de su vida. Usted nació para llegar a ser uno de los hijos divinos de Dios. Usted nació para recibir su misma naturaleza y carácter y, eventualmente, la vida eterna en su mismo nivel existencial. Usted nació para convertirse en un miembro de la familia de Dios, inmortal y glorificado, y para vivir y reinar con el Padre y con Cristo en un eterno estado de gozo, para brillar como las estrellas por toda la eternidad.

¡Este es su increíble destino! ¡Que Dios le conceda un corazón dispuesto a someter su vida a él, para que pueda recibir su incomparable dádiva!