¿Quedaron abolidas las leyes de las carnes inmundas?

Usted está aquí

¿Quedaron abolidas las leyes de las carnes inmundas?

Muchos creen que en Romanos 14 se dice que los cristianos ya son libres de las antiguas restricciones con respecto a las carnes que pueden comer. Como prueba de ello citan el versículo 14, en el que Pablo escribió: “Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo en sí mismo; mas para el que piensa que algo es inmundo, para él lo es”.

Pero este enfoque no tiene en cuenta el contexto de la carta que escribió Pablo ni las palabras griegas que utilizó.

Muchas fuentes de consulta concuerdan en que Pablo escribió 1 Corintios alrededor del año 55 d.C., y que escribió su Epístola a los Romanos, desde la ciudad de Corinto, en el año 56 ó 57. La controversia acerca de los alimentos en Corinto (algo que se ve reflejado en los capítulos 8 y 10), tenía que ver con la carne sacrificada a los ídolos.

Ya que Pablo estaba escribiendo a los romanos desde Corinto, en donde esto era un asunto importante, el tema estaba muy fresco en su mente, y esta es una forma lógica, sostenida bíblicamente, de explicar los comentarios que hizo en Romanos 14.

La intención de Pablo

Aquellos que suponen que el tema de Romanos 14 es una revocación de las leyes relativas a los animales limpios e inmundos, deben forzar un poco su interpretación porque no tiene respaldo bíblico. El capítulo muestra por sí mismo que el tema era la carne sacrificada a los ídolos.

El versículo 2 establece un contraste entre la persona que sólo “come legumbres” y aquel que cree que “se ha de comer de todo” (es decir, carne y legumbres). El versículo 6 se menciona el comer y el no comer, y hay varias interpretaciones al respecto: que se refiere al ayuno (no comer ni beber), al vegetarianismo (comer sólo legumbres) o a comer o no comer de la carne sacrificada a los ídolos.

El versículo 21 nos muestra que la carne ofrecida a los ídolos era el tema subyacente de este capítulo: “Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda, o se debilite”. Los romanos de aquella época comúnmente ofrecían carne y vino a los ídolos, y después, en el mercado vendían porciones de las ofrendas.

Con respecto al versículo 2, una glosa en la Life Application Bible (“Biblia del diario vivir”) anota: “El antiguo sistema de sacrificios era el centro de la vida religiosa, social y doméstica del mundo romano. Después que se presentaba el sacrificio a un dios en un templo pagano, sólo se quemaba una parte de él. Con frecuencia, lo que quedaba se enviaba al mercado para la venta. Así, un cristiano podía fácilmente comprar esta carne, aun sin darse cuenta, o comerla en la casa de un amigo.

”¿Debía un cristiano preguntar acerca del origen de esta carne? Algunos pensaban que no había nada malo en comer carne que había sido ofrecida a los ídolos, ya que por ser dioses falsos no eran nada. Otros, para evitar una conciencia de culpa, con cuidado averiguaban el origen de la carne o simplemente no la consumían”.

Pablo explica en 1 Corintios 8 que la principal preocupación del cristiano debe ser no contaminar su conciencia o la conciencia de otro cristiano. Los judíos cristianos debían sentirse especialmente inclinados a sentirse contaminados por cualquier cosa que estuviera relacionada con la idolatría. Pero como un ídolo no puede por sí mismo hacer algo puro o contaminarlo, el verdadero meollo de todo es la conciencia, no el ídolo.

Entonces, ¿cuál es la enseñanza fundamental que Pablo imparte en Romanos 14 acerca de comer o no comer? Dependiendo de sus conciencias, los primeros creyentes tenían varias opciones. Aquellos que querían estar seguros y evitar las carnes sacrificadas a los ídolos, podían ayunar (evitar todos los alimentos) o seguir un régimen vegetariano cuando se enfrentaban a la posibilidad de consumir alimentos con un antecedente sospechoso.

Para aquellos que no tenían inquietudes de conciencia al comer carne comprada en los mercados locales por temor a que hubiera sido ofrecida a los ídolos, esta opción estaba disponible pero con una restricción importante. Debían tener en cuenta (especialmente si estaban comiendo en un grupo, donde se podían ocasionar ofensas más fácilmente) primero que todo la conciencia de los otros que estaban presentes, para no causar ninguna ofensa.

Era dentro de este contexto que Pablo dijo: “Cada uno esté plenamente convencido en su propia mente” (v. 5), porque “todo lo que no proviene de fe, es pecado” (v. 23).

Las palabras griegas aclaran el significado

Entender las palabras griegas que Pablo utilizó puede también ayudarnos a comprender lo que quiso decir.

Los escritores del Nuevo Testamento se refieren a dos conceptos de inmundo, utilizando palabras distintas en griego para aclarar los dos significados. Inmundo se puede referir a los animales que Dios pretendía que no fueran consumidos como alimentos (la lista aparece en Levítico 11 y Deuteronomio 14). Inmundo también puede referirse a la inmundicia ceremonial .

En Romanos 14 Pablo utiliza la palabra koinos , que significa “común” (W.E. Vine, Diccionario expositivo de palabras del Nuevo Testamento, 1984, 1:284, 2:251). Además de los significados de “común” y “ordinario” (ver Acts 2:44 Acts 2:44And all that believed were together, and had all things common;
American King James Version×
; Acts 4:32 Acts 4:32And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
American King James Version×
; Titus 1:4 Titus 1:4To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
American King James Version×
; Hebrews 10:29 Hebrews 10:29Of how much sorer punishment, suppose you, shall he be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, an unholy thing, and has done despite to the Spirit of grace?
American King James Version×
), la palabra también se aplica a las cosas consideradas contaminadas o corruptas. Esta palabra y su forma verbal koinoo se usan en Mark 7:2 Mark 7:2And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault.
American King James Version×
, 15-23, donde obviamente se refieren a la inmundicia ceremonial.

Koinos y koinoo aparecen en todo el Nuevo Testamento para referirse a esta clase de inmundicia ceremonial. Algo podría ser “común”, o sea inmundo desde el punto de vista ceremonial, aunque era una carne limpia según las Escrituras.

Una palabra completamente diferente, akathartos, se utiliza en el Nuevo Testamento para referirse a aquellos animales que las Escrituras declaran como inmundos. Ambas palabras, koinos y akathartos , se utilizan en Hechos 10, donde Pedro hace diferencia entre los dos conceptos de inmundicia utilizando ambas palabras en el versículo 14.

Cuando Pablo escribió en Romans 14:14 Romans 14:14I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteems any thing to be unclean, to him it is unclean.
American King James Version×
: “Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo [ koinos , común] en sí mismo”, estaba aclarando lo mismo que había mencionado a los corintios: que aunque una carne considerada limpia según las instrucciones de Dios hubiera sido sacrificada a los ídolos, esto no quería decir que ya no era propia para el consumo humano. Como lo demuestra el contexto, Pablo no estaba refiriéndose a las restricciones alimentarias según la Biblia.

Pablo llega a afirmar en Romans 14:20 Romans 14:20For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eats with offense.
American King James Version×
que “Todas las cosas a la verdad son limpias”. La voz griega que así se traduce como “limpias” es katharos, que significa “libre de mezclas impuras, sin tacha” (Vine, ob. cit., 2:321).

Como el tema de las carnes limpias no se aborda en el Nuevo Testamento, no encontramos un término específico para describirlas. Katharos se utiliza para describir toda clase de limpieza y de pureza, incluso los platos limpios (Matthew 23:26 Matthew 23:26You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
American King James Version×
), las personas (John 13:10 John 13:10Jesus said to him, He that is washed needs not save to wash his feet, but is clean every whit: and you are clean, but not all.
American King James Version×
), las vestiduras (Revelation 15:6 Revelation 15:6And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
American King James Version×
; Revelation 19:8 Revelation 19:8And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
American King James Version×
, Revelation 19:14 Revelation 19:14And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
American King James Version×
), la religión “pura” (James 1:27 James 1:27Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
American King James Version×
), el oro y el cristal (Revelation 21:18 Revelation 21:18And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like to clear glass.
American King James Version×
).

También debemos darnos cuenta de que en ambos versículos, Romans 14:14 Romans 14:14I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteems any thing to be unclean, to him it is unclean.
American King James Version×
y 20, la palabra alimento o carne no aparece en el texto original. No se menciona ningún objeto específico en cuanto a la limpieza o inmundicia. El sentido de estos versículos es tan sólo que “nada es inmundo [ koinos: común o ceremonialmente contaminado] en sí mismo” y “Todas las cosas a la verdad son limpias [ katharos: libre de mezclas impuras, sin tacha]”.

Lo que Pablo quería dejar en claro era que el hecho de que alguna comida hubiera estado asociada con la actividad idolátrica no era lo que determinaba si era propia o no para alimento. Al entenderlo dentro de este contexto, Romanos 14 no nos da permiso para rechazar las leyes bíblicas acerca de las carnes limpias o inmundas. (Si desea más detalles al respecto, no vacile en solicitarnos nuestra publicación titulada ¿Es toda carne propia para alimento?)