Colosenses 2:16: confirma que los gentiles cristianos celebran las fiestas bíblicas

Usted está aquí

Colosenses 2:16

confirma que los gentiles cristianos celebran las fiestas bíblicas

El apóstol Pablo escribió: “Nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo, todo lo cual es sombra de lo que ha de venir . . .” (Colossenses 2:16-17 Colossenses 2:16-17 16 Ninguém, pois, vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou por causa de dias de festa, ou de lua nova, ou de sábados, 17 que são sombras das coisas vindouras; mas o corpo é de Cristo.
Almeida Atualizada×
). En muchas ocasiones este pasaje ha sido mal entendido. ¿Qué es lo que realmente dice?

Pablo estaba refutando una herejía local. Algunos falsos maestros estaban introduciendo una filosofía religiosa que era una mezcla de conceptos judíos y gentiles. Sus torcidas ideas se basaban en “tradiciones de los hombres” y “rudimentos del mundo”, no en la Palabra de Dios. El apóstol les advirtió a los colosenses que no se dejaran engañar por “filosofías y huecas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los rudimentos del mundo, y no según Cristo” (v. 8).

Estos falsos maestros estaban enseñando sus propias reglas y normas con respecto a lo que ellos consideraban que era la conducta apropiada (vv. 20-22). Esta advertencia de Pablo a la iglesia de Colosas es una fuerte indicación de que esos individuos eran los precursores de una gran herejía que se convirtió en el nosticismo (el término nosticismo se deriva de la palabra griega gnosis que significa “conocimiento”). Los nósticos consideraban tener un conocimiento secreto que podía enriquecer cualquier religión que uno practicara. Éstos se creían tan espirituales que despreciaban casi todo lo físico, considerándolo como inferior y hasta degradante.

Los falsos maestros en Colosas rechazaban lo físico —las cosas perecederas que podían tocar, gustar o manejar (vv. 21-22)— particularmente cuando tenía que ver con la adoración. Su filosofía incitaba al descuido de las nece­sidades físicas del cuerpo a fin de realzar la espiritualidad. Sin embargo, la realidad es que la religión que ellos mismos se habían impuesto no lograba eso; ni siquiera les ayudaba a vencer su propia naturaleza humana. Tal como Pablo escribió, esas cosas “no tienen valor alguno contra los apetitos de la carne” (v. 23).

Los cristianos de Colosas obedecían a Dios. Guardaban el sá­bado y las fiestas bíblicas y se alegraban en ellas, siguiendo la instrucción bíblica (Deuteronômio 16:10-11 Deuteronômio 16:10-11 10 Depois celebrarás a festa das semanas ao Senhor teu Deus segundo a medida da oferta voluntária da tua mão, que darás conforme o Senhor teu Deus te houver abençoado. 11 E te regozijarás perante o Senhor teu Deus, tu, teu filho e tua filha, teu servo e tua serva, o levita que está dentro das tuas portas, o peregrino, o órfão e a viúva que estão no meio de ti, no lugar que o Senhor teu Deus escolher para ali fazer habitar o seu nome.
Almeida Atualizada×
, Deuteronômio 16:13-15 Deuteronômio 16:13-15 13 A festa dos tabernáculos celebrarás por sete dias, quando tiveres colhido da tua eira e do teu lagar. 14 E na tua festa te regozijarás, tu, teu filho e tua filha, teu servo e tua serva, e o levita, o peregrino, o órfão e a viúva que estão dentro das tuas portas. 15 sete dias celebrarás a festa ao Senhor teu Deus, no lugar que o senhor escolher; porque o Senhor teu Deus te há de abençoar em toda a tua colheita, e em todo trabalho das tuas mãos; pelo que estarás de todo alegre.
Almeida Atualizada×
; Neemias 8:9-10 Neemias 8:9-10 9 E Neemias, que era o governador, e Esdras, sacerdote e escriba, e os levitas que ensinavam o povo, disseram a todo o povo: Este dia é consagrado ao Senhor vosso Deus; não pranteeis nem choreis. Pois todo o povo chorava, ouvindo as palavras da lei. 10 Disse-lhes mais: Ide, comei as gorduras, e bebei as doçuras, e enviai porções aos que não têm nada preparado para si; porque este dia é consagrado ao nosso Senhor. Portanto não vos entristeçais, pois a alegria do Senhor é a vossa força.
Almeida Atualizada×
).

Nótese que los falsos maestros no ponían en tela de juicio la validez de las fiestas bíblicas en sí, sino que criticaban a los miembros de la congregación en Colosas por la forma gozosa en que las celebraban. Es decir, los colosenses, igual que todos los que obedecen las instrucciones de Dios en este aspecto, procuraban comer y beber algo especial en tales días.

Leamos una vez más las palabras de Pablo: “Nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a [ meros , en griego, que quiere decir ‘en parte’ o ‘con relación a cualquier porción de’] días de fiesta, luna nueva o días de reposo” (Colossenses 2:16 Colossenses 2:16Ninguém, pois, vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou por causa de dias de festa, ou de lua nova, ou de sábados,
Almeida Atualizada×
). Es interesante notar que según el Comentario exegético y explicativo de la Biblia, de los autores Jamieson, Fausset y Brown, las palabras griegas traducidas como “comida” y “bebida” en este versículo significan “comer y beber” (vol. 2, p. 520). Lo que Pablo les estaba recomendando a los cristianos colosenses era que no hicieran caso de las críticas y ataques de estos herejes acerca de los aspectos agradables y gozosos del comer y del beber en las fiestas de Dios.

Los comentarios del apóstol Pablo en este pasaje no muestran ningún desacato por las fiestas que Dios estableció como santas; antes bien, confirman que más de 30 años después de la muerte y resurrección de Jesús los cristianos colosenses, quienes en su mayoría eran gentiles (v. 13), estaban guardando el reposo semanal del sábado y las fiestas santas de Dios.

Si no hubieran estado celebrando estas fiestas, los falsos maestros no hubieran tenido ninguna base para sus críticas relacionadas con el comer y el beber —el hecho de agasajarse o regalarse— en el sábado y en las fiestas de Dios.

You might also be interested in...