Fue profetizado el año exacto en que aparecería el Mesías

Usted está aquí

Fue profetizado el año exacto en que aparecería el Mesías

En una extraordinaria profecía en Daniel 9:25 Daniel 9:25Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Messiah the Prince shall be seven weeks, and three score and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
American King James Version×
se menciona el año específico en que el Mesías aparecería. El ángel Gabriel le reveló a Daniel esta información unos 580 años antes de su cumplimiento. Analicemos esta sobresaliente profecía y cómo se cumplió.

“Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas . . .”.

La palabra traducida aquí como “semanas” literalmente quiere decir “sietes”. Aunque podría significar semanas de siete días, tal parece que no es así en este caso. Unos versículos antes vemos que Daniel había estado orando específicamente acerca de un período profético de 70 años. En esta respuesta a su oración se le habló de un período de 70 sietes, lo que significa claramente, en este contexto, 70 sietes de años; es decir, 70 períodos de siete años.

Sumando 7 más 62 (69) de estos períodos de siete años —un total de 483 años— a partir del decreto para reconstruir el muro de Jerusalén, sabremos el año en que vendría el Mesías.

Después de que los babilonios destruyeron a Jerusalén en el año 586 a.C., al Imperio Babilónico le sucedió el Imperio Medopersa. Los reyes de ese imperio emitieron varios de esos decretos que fueron registrados en la Biblia (por Ciro en 538 a.C., que se encuentra en Ezra 1:1-2 Ezra 1:1-2 1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, 2 Thus said Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven has given me all the kingdoms of the earth; and he has charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.
American King James Version×
; y por Darío en 520 a.C., mencionado en Ezra 6:8 Ezra 6:8Moreover I make a decree what you shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king’s goods, even of the tribute beyond the river, immediately expenses be given to these men, that they be not hindered.
American King James Version×
).

Pero el que fue promulgado por Artajerjes I (Longímano) en el año 457 a.C. (Ezra 7:11-26 Ezra 7:11-26 11 Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel. 12 Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time. 13 I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with you. 14 For as much as you are sent of the king, and of his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand; 15 And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, 16 And all the silver and gold that you can find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem: 17 That you may buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem. 18 And whatever shall seem good to you, and to your brothers, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God. 19 The vessels also that are given you for the service of the house of your God, those deliver you before the God of Jerusalem. 20 And whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king’s treasure house. 21 And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily, 22 To an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much. 23 Whatever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons? 24 Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, on them. 25 And you, Ezra, after the wisdom of your God, that is in your hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of your God; and teach you them that know them not. 26 And whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed speedily on him, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
American King James Version×
) señala específicamente hacia el ministerio de Cristo. Contando 483 años a partir de la fecha de este decreto (457 a.C.), nos lleva hasta el año 27 d.C. (debemos tener en cuenta que debido a que no hubo un año “0” tenemos que agregar un año a este cálculo).

El año 27 d.C. fue muy significativo. Jesús fue bautizado y comenzó su ministerio ese año.

Los judíos de ese tiempo conocían bien esta profecía de Daniel. Y sin importar qué decreto pudiera elegirse para empezar a contar los 483 años, el tiempo para la aparición del Mesías ya se había vencido durante la época de Jesús. Había mucho fervor mesiánico debido a que el cumplimiento de esta profecía estaba ya muy cerca (comparar John 1:41 John 1:41He first finds his own brother Simon, and said to him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
American King James Version×
; John 4:25 John 4:25The woman said to him, I know that Messias comes, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
American King James Version×
).

Si el Mesías había de venir, tenía que aparecer justo cuando Jesús apareció, ¡en el año exacto!