Los antecedentes históricos del término iglesia

Usted está aquí

Los antecedentes históricos del término iglesia

En su artículo titulado “Iglesia”, The Holman Bible Dictionary (“Diccionario bíblico Holman”) explica los antecedentes de esta palabra: “ Iglesia es la traducción de la palabra griega ekklesía . El uso del término griego antes del nacimiento de la Iglesia cristiana es importante, ya que de su uso histórico surgen dos corrientes de significado que entran en el concepto de iglesia en el Nuevo Testamento.

“Primero, el término griego que básicamente quiere decir ‘llamado’ se empleaba comúnmente para indicar una reunión de ciudadanos de una ciudad griega, y así se usa en Hechos de los Apóstoles 19:32 Hechos de los Apóstoles 19:32Unos, pues, gritaban una cosa, y otros otra; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían reunido.
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
, Hechos de los Apóstoles 19:39 Hechos de los Apóstoles 19:39Y si demandáis alguna otra cosa, en legítima asamblea se puede decidir.
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
. Los ciudadanos, quienes estaban bien conscientes de su condición privilegiada sobre los esclavos y los no ciudadanos, eran llamados a la asamblea por un heraldo y trataban … con asuntos de interés común. Cuando los primeros cristianos comprendieron que ellos mismos constituían una iglesia, no hay duda de que se vieron a sí mismos como llamados por Dios en Cristo Jesús con un propósito especial y que la suya era una condición privilegiada en Jesucristo (Efesios 2:19 Efesios 2:19Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios,
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
).

“Segundo, el término griego se empleó más de cien veces en la traducción griega del Antiguo Testamento que se usaba en los tiempos de Jesús. El término hebreo ( qahal ) simplemente significaba ‘asamblea’ y podía usarse de varias maneras; podía referirse por ejemplo a una asamblea de profetas (1ra Samuel 19:20 1ra Samuel 19:20Entonces Saúl envió mensajeros para que trajeran a David, los cuales vieron una compañía de profetas que profetizaban, y a Samuel que estaba allí y los presidía. Y vino el Espíritu de Dios sobre los mensajeros de Saúl, y ellos también profetizaron.
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
), de soldados (Números 22:4 Números 22:4Y dijo Moab a los ancianos de Madián: Ahora lamerá esta gente todos nuestros contornos, como lame el buey la grama del campo. Y Balac hijo de Zipor era entonces rey de Moab.
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
) o del pueblo de Dios (Deuteronomio 9:10 Deuteronomio 9:10y me dio Jehová las dos tablas de piedra escritas con el dedo de Dios; y en ellas estaba escrito según todas las palabras que os habló Jehová en el monte, de en medio del fuego, el día de la asamblea.
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
). El uso que se le da al término en el Antiguo Testamento en referencia al pueblo de Dios es importante para entender el término iglesia en el Nuevo Testamento.

“Los primeros cristianos eran judíos que usaban la traducción griega del Antiguo Testamento. El hecho de que hayan usado una autodesignación que era común en el Antiguo Testamento revela que entendieron la continuidad que une al Antiguo Testamento con el Nuevo. Los primeros cristianos entendieron que ellos eran el pueblo del Dios quien se había revelado a sí mismo en el Antiguo Testamento (Hebreos 1:1-2 Hebreos 1:1-2 1 Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas, 2 en estos postreros días nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por quien asimismo hizo el universo;
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
), que eran los verdaderos hijos de Israel (Romanos 2:28-29 Romanos 2:28-29 28 Pues no es judío el que lo es exteriormente, ni es la circuncisión la que se hace exteriormente en la carne; 29 sino que es judío el que lo es en lo interior, y la circuncisión es la del corazón, en espíritu, no en letra; la alabanza del cual no viene de los hombres, sino de Dios.
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
) cuyo padre era Abraham (Romanos 4:1-25) y que eran el pueblo del nuevo pacto profetizado en el Antiguo Testamento (Hebreos 8:1-13 Hebreos 8:1-13 1 Ahora bien, el punto principal de lo que venimos diciendo es que tenemos tal sumo sacerdote, el cual se sentó a la diestra del trono de la Majestad en los cielos, 2 ministro del santuario, y de aquel verdadero tabernáculo que levantó el Señor, y no el hombre. 3 Porque todo sumo sacerdote está constituido para presentar ofrendas y sacrificios; por lo cual es necesario que también éste tenga algo que ofrecer. 4 Así que, si estuviese sobre la tierra, ni siquiera sería sacerdote, habiendo aún sacerdotes que presentan las ofrendas según la ley; 5 los cuales sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le advirtió a Moisés cuando iba a erigir el tabernáculo, diciéndole: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que se te ha mostrado en el monte. 6 Pero ahora tanto mejor ministerio es el suyo, cuanto es mediador de un mejor pacto, establecido sobre mejores promesas. 7 Porque si aquel primero hubiera sido sin defecto, ciertamente no se hubiera procurado lugar para el segundo. 8 Porque reprendiéndolos dice: He aquí vienen días, dice el Señor, En que estableceré con la casa de Israel y la casa de Judá un nuevo pacto; 9 No como el pacto que hice con sus padres El día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto; Porque ellos no permanecieron en mi pacto, Y yo me desentendí de ellos, dice el Señor. 10 Por lo cual, este es el pacto que haré con la casa de Israel Después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en la mente de ellos, Y sobre su corazón las escribiré; Y seré a ellos por Dios, Y ellos me serán a mí por pueblo; 11 Y ninguno enseñará a su prójimo, Ni ninguno a su hermano, diciendo: Conoce al Señor; Porque todos me conocerán, Desde el menor hasta el mayor de ellos. 12 Porque seré propicio a sus injusticias, Y nunca más me acordaré de sus pecados y de sus iniquidades. 13 Al decir: Nuevo pacto, ha dado por viejo al primero; y lo que se da por viejo y se envejece, está próximo a desaparecer.
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
).

“Como consecuencia de esta amplitud de significado en el mundo griego y en el del Antiguo Testamento, el término iglesia se usa en el Nuevo Testamento cuando se habla de una congregación local de cristianos llamados, tales como ‘la iglesia de Dios que está en Corinto’ (1ro Corintios 1:2 1ro Corintios 1:2a la iglesia de Dios que está en Corinto, a los santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y nuestro:
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
), y también cuando se hace referencia a todo el pueblo de Dios, como en la afirmación de que Cristo es la ‘cabeza sobre todas las cosas a la iglesia, la cual es su cuerpo’ (Efesios 1:22-23 Efesios 1:22-23 22 y sometió todas las cosas bajo sus pies, y lo dio por cabeza sobre todas las cosas a la iglesia, 23 la cual es su cuerpo, la plenitud de Aquel que todo lo llena en todo.
La Santa Biblia Reina-Valera (1960)×
)”.