¿Están en el cielo los seres humanos que han sido salvos?

Usted está aquí

¿Están en el cielo los seres humanos que han sido salvos?

Después de esto oí una gran voz de gran multitud en el cielo, que decía: ¡Aleluya! Salvación y honra y gloria y poder son del Señor Dios nuestro” (Revelation 19:1 Revelation 19:1And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honor, and power, to the Lord our God:
American King James Version×
). ¿Quiénes componen esta gran multitud? Las voces que alaban a Dios, ¿proceden de seres humanos que están viviendo en el cielo? ¿Ha ascendido al cielo algún ser humano?

Leamos la respuesta en John 3:13 John 3:13And no man has ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
American King James Version×
: “Nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo; el Hijo del Hombre [Jesucristo], que está en el cielo”. Este versículo nos aclara dos cosas importantes. Primero, estas son las propias palabras de Jesús. Si alguno hubiera ido al cielo, Jesús seguramente lo sabría. Segundo, el apóstol Juan escribió estas palabras muchos años después de la muerte y ascensión de Jesús al cielo, y todavía afirmaba que nadie, excepto Jesús, había subido al cielo.

¿De quiénes, entonces, eran las voces que Juan mencionó en el Apocalipsis? Varias veces en este libro se hace referencia a gran número de voces; veamos dos ejemplos de esto. Primero: “Los cuatro seres vivientes . . . no cesaban día y noche de decir: Santo, santo, santo es el Señor Dios Todopoderoso, el que era, el que es, y el que ha de venir” (Revelation 4:8 Revelation 4:8And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, LORD God Almighty, which was, and is, and is to come.
American King James Version×
).

Segundo: “Y siempre que aquellos seres vivientes dan gloria y honra y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos, los veinticuatro ancianos se postran delante del que está sentado en el trono, y adoran al que vive por los siglos de los siglos, y echan sus coronas delante del trono, diciendo: Señor, digno eres de recibir la gloria y la honra y el poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad existen y fueron creadas” (vv. 9-11).

La Biblia también nos enseña que hay muchos millones de ángeles que están delante del trono de Dios y exclaman con fuertes voces. “Miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los seres vivientes, y de los ancianos; y su número era millones de millones, que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza” (Revelation 5:11-12 Revelation 5:11-12 11 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; 12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing.
American King James Version×
).

Hemos visto que las Escrituras nos prueban que ningún ser humano —excepto Jesucristo— ha entrado en el cielo. Por lo tanto, las voces mencionadas en Apocalipsis 19 son de los seres angelicales que están alrededor del trono de Dios.