Los antecedentes históricos de la palabra iglesia

Usted está aquí

Los antecedentes históricos de la palabra iglesia

En su artículo titulado “Iglesia”, The Holman Bible Dictionary (“Diccionario bíblico de Holman) explica los antecedentes de la palabra iglesia:

“Iglesia es la traducción de la palabra griega ekklesía. El uso del término griego antes de que surgiera la iglesia cristiana es importante, ya que de su uso histórico surgen dos corrientes de significado que entran en el concepto de iglesia en el Nuevo Testamento.

“Primero, el término griego que significa básicamente ‘llamados’ se empleaba comúnmente para indicar una asamblea de ciudadanos de una ciudad griega, tal como se usa en Hechos 19:32, 39. Los ciudadanos, quienes estaban bien conscientes de su privilegiada condición con respecto a los esclavos y los que no eran ciudadanos, eran llamados a la asamblea por un heraldo y trataban . . . asuntos de interés común. Cuando los primeros cristianos comprendieron que ellos mismos constituían una iglesia, sin lugar a dudas se percibían como los llamados por Dios en Jesucristo con un propósito especial y que la suya era una condición privilegiada en Jesucristo (Efesios 2:19).

“Segundo, el término griego se utilizó más de 100 veces en la traducción griega del Antiguo Testamento, que era muy común en la época de Jesús. El término hebreo (qahal) significa simplemente “asamblea” y podía utilizarse en varias formas, refiriéndose por ejemplo a la asamblea de profetas (1 Samuel 19:20), de soldados (Números 22:4) o del pueblo de Dios (Deuteronomio 9:10). El uso de este término en el Antiguo Testamento para referirse al pueblo de Dios es importante si es que queremos entender el término iglesia en el Nuevo Testamento.

“Los primeros cristianos eran [en su mayoría] judíos que utilizaban la traducción griega del Antiguo Testamento. El hecho de que hayan usado una autodesignación que era común en el Antiguo Testamento para referirse al pueblo de Dios, revela su entendimiento de la continuidad que vincula el Antiguo Testamento y el Nuevo. Los primeros cristianos entendieron que eran el pueblo del Dios quien se había revelado en el Antiguo Testamento (Hebreos 1:1-2), que eran los verdaderos hijos de Israel (Romanos 2:28-29) cuyo padre era Abraham (Romanos 4:1-25) y que eran el pueblo del nuevo pacto profetizado en el Antiguo Testamento (Hebreos 8:1-13).

“Como consecuencia de esta amplitud de significado en el mundo griego y en el del Antiguo Testamento, el término iglesia se utiliza en el Nuevo Testamento para designar una congregación de cristianos llamados, tales como ‘la iglesia de Dios que está en Corinto’ (1 Corintios 1:2), y también cuando se hace referencia a todo el pueblo de Dios, tal como en la afirmación de que Cristo es ‘cabeza sobre todas las cosas a la iglesia, la cual es su cuerpo’ (Efesios 1:22-23)”.