¿Serán algunos torturados para siempre en el fuego?

Usted está aquí

¿Serán algunos torturados para siempre en el fuego?

Ingresar o crear una cuenta

Con una cuenta del sitio podrá guardar elementos para su posterior estudio

Ingresar | Registrarse

×

El diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre, donde estaban la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos” (Revelation 20:10 Revelation 20:10And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
American King James Version×
). ¿Acaso dice este versículo que la bestia y el falso profeta serán atormentados por toda la eternidad? Examinémoslo.

La bestia y el falso profeta serán seres humanos. Estando vivos, serán lanzados al lago de fuego. “Y la bestia fue apresada, y con ella el falso profeta que había hecho delante de ella las señales con las cuales había engañado a los que recibieron la marca de la bestia, y habían adorado su imagen. Estos dos fueron lanzados vivos dentro de un lago de fuego que arde con azufre” (Revelation 19:20 Revelation 19:20And the beast was taken, and with him the false prophet that worked miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
American King James Version×
).

Según lo que podemos leer en Revelation 14:10-11 Revelation 14:10-11 10 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: 11 And the smoke of their torment ascends up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
American King James Version×
y Mark 9:47-48 Mark 9:47-48 47 And if your eye offend you, pluck it out: it is better for you to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire: 48 Where their worm dies not, and the fire is not quenched.
American King James Version×
, cualquier ser humano que sea lanzado al lago de fuego será destruido. Perecerá. Su castigo será eterno, permanente, pero no será atormentado por toda la eternidad.

En Revelation 20:10 Revelation 20:10And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
American King James Version×
el verbo estaban no se encuentra en el texto griego original; esa parte de la oración carece de verbo. Los traductores suplieron la palabra estaban para completar la frase en español. La forma verbal correcta es “habían sido lanzados”, que cuadra con la expresión “fue lanzado” utilizada al comienzo de la misma oración, y también con Revelation 19:20 Revelation 19:20And the beast was taken, and with him the false prophet that worked miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
American King James Version×
. Lo que significa este versículo es que el diablo será lanzado al lago de fuego que ya habrá destruido y consumido a la bestia y al falso profeta. Al parecer, los traductores suplieron la palabra estaban debido a su idea preconcebida del alma inmortal y del tormento eterno. En este caso, encontramos una traducción más clara en la Versión Popular: “Y el diablo, que los había engañado, fue arrojado al lago de fuego y azufre, donde también habían sido arrojados el monstruo y el falso profeta. Allí serán atormentados día y noche por todos los siglos”.

Pero ¿quiénes recibirán este tormento perpetuo? Una clave la encontramos en Matthew 25:41 Matthew 25:41Then shall he say also to them on the left hand, Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
American King James Version×
: “Entonces [Jesucristo] dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles” (ver también Matthew 8:29 Matthew 8:29And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?
American King James Version×
). Satanás, un ser espiritual, va a sufrir el tormento mucho después de que los hombres impíos hayan sido reducidos a cenizas, y los ángeles malos (los demonios) van a compartir con él su tormento. La bestia y el falso profeta, hombres mortales, ya habrán dejado de existir mil años antes.

La Biblia nos indica que Satanás se ha puesto irrevocablemente en contra de Dios y de su plan, y que ha conducido a millones de ángeles a esta misma rebelión y oposición contra Dios. Solamente Dios en su soberana sabiduría es capaz de determinar un castigo justo para esos espíritus malignos. Los detalles de este castigo no aparecen claramente detallados en la Biblia, pero podemos tener fe y confianza en que será justo, verdadero, correcto e imparcial. Lo que sí está muy claro en la Biblia es el juicio eterno que Dios tiene en mente para su creación humana.